-
1 gauzak diren bezala
as things stand -
2 gauzak martxan jarri
to start the ball rolling -
3 gauza
[from Lat. "causa" (thing)] iz.1. ( oro.)a. thing; beste \gauzarik? anything else?; hori beste \gauza da! that's another matter; eta holako \gauzak and things like that; \gauzak diren bezala as things stand; Jainkozko gauzetan in divine matters; \gauza guztien gainetik above all things; beste \gauza askoren artean among many other things; \gauza bat gerlaz hitz egitea eta bestea, arras bestea, gerla bat egitea talking about war is one thing, indeed quite a different matter, and another is fighting oneb. \gauzak [ izen plurala ] belongings, things2. (+ il., io.) ez da barre egiteko \gauza it's no laughing matter; \gauza arraroa da it's a strange thing3. ( ideia) atsoen \gauzak old ladies will be old ladies!4. ( arazoa) affair, business; hori nire \gauza duk that's my business! io.1. ( gai) apt, capable; ez da \gauza hori egiteko he's not capable of doing that; oraindik \gauza da lanerako he is still able to work ; ez da hortarako \gauza he's not apt for that2. valid; \gauza den sakramentu valid sacrament3. ( erabilgarria) ez da zuretzat \gauza it's no use to you; ez da \gauza hortarako it's useless for that -
4 joan
[from *e-oa-n] iz.1. passage, course; denboraren \joana gelditzeko in order to stem the passage of time2. balea bueltaka zebilen, \joan eta etorrian the whale flipped around back and forth du/ad. (I) (NG) ( eroan, eraman)1. to take2. ( kendu) to take away; ohoinek \joan zizkigun ondasunak thieves took our possessions io. aldi \joanetako euskaldunak Basques from bygone times da/ad.1.a. ( oro.) to go; Aiara joaten naiz I go to Aia; Aiara noa I'm going to Aia; \joan Amaiarengana! go over to Amaia!b. ( oinez) to walk, goc. ( autoz) to drive, go; gero Getariara \joan ginen (kotxean) then we drove to Getariad. ( trenez) to go, travele. ( hegazkinez) to go, fly, travelf. ( zaldiz, txirrinduz) to go, rideg. ( nola adieraziz) Oriora \joan zen igerika he swam to Orio; Azkoitiara \joan zen {lasterka || atxitxinketan || korrika} she ran to Azkoitia h. ( leku jakin batera) eskolara \\ elizara \\ mezatara \\ ohera \joan to go to school \\ church \\ Mass \\ bed; etxera \joan to go home2. ( jarraitu, aurreratu) zer moduz doaz gauzak? how are things going?; gauzak gaizki doaz things are going badly; gaixoa gaizki doa the patient is better | the patient is {getting || coming} along nicely3.a. ( iragan, igaro, pasa) to go by; urteak \joan, urteak etorri as time goes by; \joan zen astean \\ hilean last week \\ month; hola dihoakigu bizia, isilik eta ohartzeke that's how life goes, stealthily and without warningb. ( zendu, desagertu) to go away; Henry Fonda ere \joan zaigu Henry Fonda has also passed away | Henry Fonda has also departed from us; haurtzaroa \joan zaigu behin betirako our childhood is gone forever4. ( abiatu, alde egin)a. to go away, leave, depart; joateko ordua da it's time to go; \joan! go away!, \joan, ba! off with you!; goazen! let's go! ; noan etxera, garaia da 'ta I'll be off now, it's already timeb. (esa.) \joan eta bila! found out for yourself!5. ( sartu) to become, join; soldadu \joan zen he become a soldier | he joined the army6. ( egon) [ zaio ]b. ( atxiki) saria bihoakio Amaiari the prize should go to Amaia; herriari dihoazkion arazoetan in matters corresponding to the town; ez dihoakit niri nor izanen den erabakitzea it is not up to me to decide who it will be7.a. (+ -tuz) euskaldunen kopurua gehituz doa the number of Basque-speakers is gradually increasingb. (+ -tzen) zorrak gehitu ahala dirua urritzen zihoakigun our money was decreasing in proportion to how much debts were increasing8. (+ -tzera) to be going to; ezkontzera doazela iragarri dute they have announced that they are going to get married Oharra: joan duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., pikotara aurkitzeko, bila ezazu pikota adieran -
5 ohar
iz.1.a. ( oro.) note; hortxe zegoen, mahai gainean utzi zuen \ohar batean zionez there it was, as the note he had left on the table said it would be; \oharrak hartu to take notes; \ohar eta argibideak notes and informationb. ( egunkariari d.) note; erredakzio-buruaren \oharra editor's notec. (Liter.) footnoted. ( oro.: azaltzen edo argitzen duena) annotation, note, comment; gramatika \oharrak grammatical notes; ikus 8. \oharra refer to note no. 8e. ( behean dagoena, gauzak azalduz) footnotef. ( bazterrean dagoena, gauzak azalduz) marginal note2. observation, remark, comment; \ohar bat egin to make an observation; kontuan hartuko ditugu zure \oharrak we'll take your {remarks || observations} into account3. reference4. ( oharmen) carefulness; \oharrez begiratu to look carefully5.a. ( kordea) consciousness; bere \oharrean dago eria the patient is consciousb. ( adimenari d.) \oharrera heldu den haurra a child who has reached the age of discernment -
6 abiatu
du/ad. (I) ( sorrarazi) to launch; egunkari hori 1990ean \abiatu zuten they launched that newspaper in 1990 da/ad.1.a. ( bidea hartu, abian jarri) to set off, take off, head ( -ra: for) ; abiatzen bazarete hemendik Amsterdamera, pasa beharko duzu Bordele, Paris, eta Brusela if you're setting off for Amsterdam, you'll have to go through Bordeaux, Paris, and Brussels; noiz \abiatu behar dugu? when are we going to start?; ontzi hura gerlara abiatzekoa zen that ship was to set off for war; zurubian gora \abiatu zen he started going up the ladderb. ( irten) to leavec. ( prestatu) to get readyd. ( abiaburua adierazi) to start; ihesi \abiatu ziren they started to run away; eta Jesusek, handik \abiaturik, gizon bat ikusi zuen and as Jesus started in that direction, he saw a man; baldintza horietatik \abiatuz gero having started with those conditions; katua aguaren atzetik \abiatu zen the cat tore after the mouse; gaurko egoeratik \abiatuz starting with the current situation2.a. ( hasi) to begin, start; gaizki \abiatu dira gauzak things have started out wrong ; ontsa \abiatu den lana, erdi akabaturik (atsot.) a good beginning is half the work (atsot.) ; orduantxe \abiatu ziren serbiar eta musulmanen arteko haserreak that's when the animosity between the Serbs and Moslems beganb. ( -(e)an hasi) to begin, start; lanean \abiatu to start work; oihuz \abiatu ziren they started shouting ; dagoeneko \abiatu gaizki esaka they've already begun to talk ill of him; haurra xutik abiatzekoa zen the child still hadn't learnt to walk yet; haur txiki bat utzu zuen, doi-doia xutik \abiatua he left behind a little child who had barely started to walk; eltze puska batekin kendu zituen zauri hartako zornea eta sortzen \abiatuak ziren harrak he cleaned out the pus from the wound and the worms that had begun to set in with a piece of pottery -
7 adore
iz. [in Larramendi's dic. "ardore",from Span. "ardor",from Lat. "ardorem"]1. ( kemena, kalipua) vitality, verve, vivacity; bata da sendoa eta indartsu, bestea, ordea, argala eta \adore gutxikoa one is robust and strong while the other one is thin and lifeless; eta zer \adore duzu bihuramunean and what strength are you going to have the following day?a. courage, pluck, nerve; larriturik zeuden, ezertarako \adorerik gabe they were frightened and didn't have the courage to do anything; adinarekin \adorea galdu zuen he lost his courage as he got older; ez du horretarako behar den \adorea he hasn't got the guts he needs for thatb. encouragement; i-i \adore eman i. to hearten sb | to cheer sb up ii. to encourage; horrek agiria sinatzeko \adorea eman zion that encouraged him to sign the document -
8 agerian
adb.1. ( nabari denez) evidently, clearly, openly; \agerian eta ez ezkutuan openly and not clandestinely2. ( estali gabe) uncovered; umea \agerian dago the child is uncovered; \agerian eta ezkutuan openly and clandestinelyb. ( jende aurrean) publically; Afganistanen debekaturik dago, horrelako gauzak agerian egitea in Afghanistan it is forbidden to do such things in public; ez da ausartzen \agerian hitz egitera he doesn't dare speak in public3. \agerian utzi to show |to display; askotan zorakeria ugari egin nuen, gaztetako ahulezia eta giza izaeraren makaltasuna \agerian utziz, eta horrek, damuz diot, Jainkorari mingarriak zaizkion tentaldi batzuetara eraman ninduen I frequently fell into many foolish errors, and displayed the weakness of youth, and the foibles of human nature, which, I am sorry to say led me into various temptations, offensive in the sight of God -
9 agudo
io.1.a. ( trebea) adept, deft; edozein kanta jotzeko naiz \agudo I'm adept at playing any songb. ( argi, prest) ready; herrikoak ez ziren solasturiak, ez hizketan sobera \agudoak the townspeople weren't talkative nor much disposed to conversation2. ( laster) fast, quick, brisk adb.1. ( laster, azkar) fast, quickly; goazen etxera eta \agudo! let's go home and be quick about it!2. bezain \agudo as soon as; etxera sartu bezain \agudo, telebista jarri zuen as soon as he got home, he turned the television on; gauzak ez dira zuk diozun \agudo konponduko things won't work out as soon as you say they will -
10 ahalegin
iz.1.a. effort, endeavour (GB), endeavor (USA), intent, bid; batasun-\ahaleginak premiazko ditugu gure hizkuntzak iraungo badu attempts at unification are paramount if our language is to survive; \ahalegina(k) egin to make an effort | to strive | to endeavour (GB), endeavor (USA)b. (esa.) \ahaleginak zazpi zirela irakatsi omen zion amak, eta beti aurrera ekin ohi zion hasitako lanari his mother is said to have taught him about trying hard and he always kept at with work he started; zazpi \ahaleginetan indar guztiak eman ondoren after putting every bit of effort he could into it2. energy, exertion, strain, effort3. ( asmo) ez hartu txartzat nik esandko gauzak, \ahalegin onekoak ziren eta don't get me wrong about what I said as I meant well -
11 ahalmen
iz.1. ( boterea) power; gauzak erabakitzeko \ahalmena the power to decide things; animaliak liluratzeko \ahalmena zuen she had the power to charm animals; \ahalmenez powerfully, mightily2. ( gaitasuna)a. ability, capability, capacity; hitz baten adierazte \ahalmena the expressive ability of a single word; irudimena, margolariak beharrena duen gogo-\ahalmena imagination: the capacity of the mind that a painter needs the most; gaiztakeriarako \ahalmena ere badu gizonak man also has a capacity for evilb. Fis. capacity; bero-\ahalmen heat capacityc. ( mikroskopioari d., e.a.) power3. Leg. power, authority -
12 aise
iz.1. ( bizimodu erraza) ease, comfort; hori guztiarekin, badut \aise bizitzeko with all that I can live in comfort; ez da bere \aisean he doesn't feel {at ease || comfortable}2. (esa.) nora haize, hara \aise (atsot.) it is ill striving against the stream (atsot.) io. easy, effortless; \aise izana, \aise galtzea easy come, easy go adb.1. easily; hori da \aise egin litekeena that is what could easily be done; \aise erabiltzen den makina da it is an easy to operate machine; oso gutxi dira idazleak, beren liburuetatik \aise bizi direnak there are very few writers who live comfortably from their books; arazo hau \aiseago aztertzeko in order to examine this problem in a calmer manner; bere lanbidetik \aise bizi zen medikua the doctor made a comfortable living from his profession; \aise aurkituko duzu haren etxea you'll have no problem in finding his house; aisegi esaten dituzu horrelako gauzak you say such thngs with not much thought2. ( erostasunez) splendidly, comfortably; \aise irabazia, \aise gastatzen (atsot.) soon gotten, soon spent (atsot.) ; \aise izana, \aise galtzen (atsot.) easy come, easy go3. ( zalantzarik gabe) certainly, you bet, absolutely; berriro egingo dugu -- bai \aise! we'll do it again -- absolutely!4. ( askoz) much, far; zu ere \aise gozoagoa zinen duela 20 urte you too were much sweeter 20 years ago -
13 aldakor
io.1.a. ( p.) fickle, mercurial, erratic, whimsical, flightyb. ( nortasuna, e.a.) fickle, changeable, unsteady2. ( gauzak)a. ( haizea) variable, shiftingb. ( denbora) changeable, variablec. ( egoera) unstable, precarious, unsteady3. ( jaia) movable -
14 aldatu
du/ad.1.a. to change, alter; Ameriketarakoan izena \aldatu zuten when they got to America they changed their nameb. ( jantzia) to change2. ( trukatu) to exchange, swap3. Met. to change; haizeak \aldatu du the wind' s changed4. ( eraldatu) to change, transform; antza \aldatu zuten they changed its form; gure gizartea \aldatu behar dugu we must change our societya. to transfer, move; bulegoa Galdakaotik Bilbora\aldatu zuten they transferred the office from Galdakao to Bilbaob. to change around; haltzariak lekuz aldatu zuen she changed the furniture around6. ( bihurtu) to change into; zilarre-tik urrera \aldatu zuen he changed silver into gold7. ( landatu) to plant; Txominek pinuak \aldatu ditu beheko belardian Txomin has planted pine trees in the pasture below da/ad.1. to change, alter; asko \aldatu da a lot has changed2. ( zentzu abstraktua) to change, transform; gauzak \aldatu dira things have changed; kolorea \aldatu zitzaien their colour changed |the colour changed on thema. to move; etxe horretara \aldatu ginen we moved to that houseb. ( e-z) to move; etxez \aldatu dira they' ve moved -
15 aldrebestu
du/ad.1. to confuse, throw in disarray, muddle; zure ama etortzeak \aldrebestu egin zituen gauzak your mother' s coming muddled things2. ( adierazpena) to twist, distort; lehendakariak esandako guztia \aldrebestu zuten they distorted everything the president said -
16 alor
iz.1. Nekaz. field; \alorra erein to sow the field2.a. (irud.) field; bere \alorreko gauzak ondotxo dakizki he knows a lot about his fieldb. politika \alorrean in the field of politics -
17 antigoaleko
il.1. antique; \antigoaleko gauzak antique objects2. ( antzinako) ancient3. Lagunart. old-fashioned, outmoded, pass—; \antigoaleko ideiak outmoded ideas -
18 antzeman
du/ad.1. ( iragarri) to guess, infer, conjecture; \antzeman diot ez dela hemengoa I guess he isn' t {a local || from here}; segituan \antzeman nion zertaz ari zen I immediately guess what he was going on about; etorkizunari nork \antzemango dio? who can tell the future?; ez zitzaion antzematen hala gauzak egiten zituenik you couldn' t tell he would do such things; nekazari bezala jantzita, inork ez zion antzik eman dressed up as a peasant, nobody {recognized him || could tell who he was}2. ( ezagutu) to know about; internetari ez diot antzik ematen I don' t know a thing about the internet -
19 antzinako
il. ancient; \antzinako gauzak old things, antiques; \antzinako legeak ancient laws -
20 apenas
adb. Lagunart.1. ( ia ez, ozta-ozta) Zah. hardly, scarcely; egun \apenas entzun daitekeen hitz bat a word that is hardly heard today2. ( badirudi) [ + -(e)n aditzetan ] seemly, it seems that; beste gauzak egiteko ditudala \apenas duzun aditu you seem not to have heard that I have other things to do; Aurten Erroman izan ditugu / guztiz funtzio grabeak / horiek ondo deklaratzeko / \apenas gauden trebeak In Rome we have had to face / awful goings on this year / if we were to tell of them / we could scarely explain so clear
См. также в других словарях:
Joseba Sarrionandia — Nacimiento 13 de abril de 1958 Yurreta (País Vasco, España) … Wikipedia Español
Joseba Sarrionandia — Nom de naissance Joseba Sarrionandia Uribelarrea Surnom … Wikipédia en Français
Daniel Txopitea — Saltar a navegación, búsqueda Daniel Txopitea Guinda (1950 1997) fue un pintor y escultor español. Daniel Txopitea fue un sobresaliente artista vasco con una amplia obra pictórica complementada con esculturas, bocetos y serigrafías. Desarrolló el … Wikipedia Español
Luis Irizar — Zamora (La Habana, Cuba, 1930). Es un reputado cocinero español, así como maestro de afamados cocineros,[1] entre los que destaca Karlos Arguiñano … Wikipedia Español